Дэвид Питер - Сэр Невпопад Из Ниоткуда 1
ПИТЕР ДЭВИД
СЭР НЕВПОПАД ИЗ НИОТКУДА
(СЭР НЕВПОПАД ИЗ НИОТКУДА — 1)
Юноше-оруженосцу со странным именем Невпопад, к тому же еще и калеке от рождения, судьба, казалось бы, должна отвести роль статиста, фигуры третьестепенной на фоне великих батальных подвигов славных рыцарей, состоящих на службе у доброго короля Рунсибела Истерийского.
Но почему-то он постоянно оказывается в эпицентре грозных и опасных событий, из которых неизменно выходит победителем. Может быть, и вправду справедливо предсказание покойной матери нашего непредсказуемого героя, и он действительно тот самый избранник, с приходом на трон которого в Истерийском королевстве наступит Золотой век?
Посвящается Джо Даффи, первому из поверивших.
Предисловие автора
Образ сэра Невпопада во всей его полноте и завершенности впервые водворился в моем сознании на висконсинском конвенте "Мэд Медиа" в 1998 году и не оставлял меня в покое до тех пор, пока я не записал его историю. Я благодарен всем, кто с самого начала поверил в моего плутоватого антигероя, — Сьюзен Эллисон, Джо Даффи, Харлану Эллисону (который лично отредактировал первый абзац), а также чрезвычайно благожелательным слушателям Дрэгонкона в Атланте, которым я впервые представил набросок отдельных глав этой книги.
Выражаю особую благодарность Энди Заку, продавшему тираж, и Джону Ордоверу, купившему его; Соне Хиллиос, столь славно потрудившейся над созданием обложки; Гвен (!) Дэвид, сфотографировавшей автора (теперь-то я могу быть уверен, что ее имя, которое ухитрились исказить в гранках, будет напечатано без ошибок); моей дочери Шане, которая добросовестно прочитала всю книгу и в целом ее одобрила, за исключением эротических сцен, поскольку она считает, что ее отец не должен знать о таких вещах; Ариэль, хотя она еще слишком мала, чтобы читать подобные произведения, но непременно спросит, когда вырастет, почему ее имени нет в предисловии. Так вот, пусть оно здесь значится; и моей любимой жене Кэтлин, которая так терпима к моей неврастении.
И вот еще что... Невпопад оказался назойливей, чем я предполагал, и, хотя я и записал его историю, продолжает меня донимать. Но об этом мы поговорим как-нибудь в другой раз.
1
Я СТОЯЛ, уставившись на алую лужицу крови, которая натекла на пол с острия меча, и почему-то не мог отделаться от мысли: а что, если это кровь моего отца? Раз за разом я повторял про себя этот вопрос и не двигался с места.
Все случилось так быстро, что, по правде говоря, я просто опешил. В глубине души я не мог не признать, что сцена получилась довольно забавная, но мне было совсем не до смеха: мысль о непоправимости произошедшего постепенно проникла в мое сознание и вытеснила из него все прочие соображения.
Надо было что-то делать, но меня словно парализовало. Если честно, мне всегда становится при виде крови не по себе.
Не самая лестная из характеристик для оруженосца, мечтающего стать рыцарем на службе у доброго короля Рунсибела Истерийского, которому уж как раз отваги не занимать. Про его величество никто и никогда не сказал бы, что у него сердце не на месте от страха.
Кстати, о рыцаре, который только что испустил дух, такого тоже никак не скажешь — а жаль. Окажись его сердце не на месте, то и меч не сразил бы его наповал, а я не угодил бы в этот жуткий переплет.
В общем, я стоял истуканом в покоях Грэнитца, где было зябко, как и в любых других помещениях замка, и чувствовал, как тело мое покрывается гусиной кожей. Вдобавок я был полуодет и еще до этого успел здорово вспотеть. Опочивальню освещали мя